не жалеть усилий中文是什么意思
发音:
"не жалеть усилий" на китайском "не жалеть усилий" примеры
中文翻译手机版
- 奔走
- "не жалеть сил" 中文翻译 : 拚
- "не жалеть своих сил" 中文翻译 : 不要命弊弊
- "жалеть силы" 中文翻译 : 惜力
- "сильно жалеть" 中文翻译 : 痛惜咤
- "не жалеть" 中文翻译 : 破上暴殄在所不惜作蹋费
- "не прилагать усилий" 中文翻译 : 偻偻
- "не пожалеть мускулов" 中文翻译 : 费劲儿费劲
- "не жалея сил исправлять" 中文翻译 : 矫激
- "без малейших усилий" 中文翻译 : 毫不费力
- "жалеть сирых" 中文翻译 : 怜孤
- "не пожалеть" 中文翻译 : 不惜
- "жалеть" 中文翻译 : 动词 怜悯惋惜遗憾珍惜, -`ею, -`еешь〔未〕пожал`еть〔完〕?кого怜悯,怜惜. ~ сир`от怜悯孤儿. ?(о ком-чм, чего或接连接词что)惋惜;遗憾;懊悔. ~ о пр`ошлом对过去感到惋惜. ~ доп`ущенных ош`ибок(或о доп`ущенных ош`ибках)对所犯的错误感到懊悔. Я `очень жал`ею, что вр`емя проп`ало зря. 时间白白浪费了,我感到很可惜。?кого-что或чего珍惜,爱惜;舍不得,吝惜. ~ вр`емя珍惜时间. ~ д`еньги(或д`енег) на (какую) пок`упку舍不得钱买… не ~ ж`изни不惜牺牲性命. Не жал`ея сил (раб`отать, труд`иться) 全力以赴地;不遗余力地(工作、劳动).
- "без усилий" 中文翻译 : 无劳
- "не усидеть" 中文翻译 : 坐不住
- "усилить" 中文翻译 : 动词 加强放大, -лю, -лишь; -ленный〔完〕ус`иливать, -аю, -аешь〔未〕что加强;放大(声音、电波等). ~ наблюд`ение加强观察. ~ угр`озу加强威胁. ~ сплочённость加强团结. ~ звук放大声音.
- "не жалеть никаких денег" 中文翻译 : 一掷十万一掷巨万一掷百万
- "пожалеть" 中文翻译 : 动词 可怜舍不得感到可惜后悔感到遗憾忍心〔完〕见жал`еть.
- "сожалеть" 中文翻译 : 动词 惋惜遗憾怜悯, -`ею, -`еешь〔未〕⑴(о чём或接补语从属句)(觉得)可惜,惋惜,抱歉;感到遗憾;懊悔. ~ о доп`ущенных ош`ибках对所犯的错误感到懊悔. ~ о напр`асно пот`ерянном вр`емени对白白浪费的时间感到惋惜. ⑵о ком-чём可怜,怜悯;同情. от всей душ`и ~ о гер`ое кн`иги对书中的主人公深表同情. О злод`еях ~ н`ечего. 决不能怜悯坏人。
- "не жалеть отдать" 中文翻译 : 破
- "не ослабляя усилий" 中文翻译 : 始终不懈
- "специальный комитет по уставу организации объединенных наций и усилению роли организации" 中文翻译 : 联合国宪章和加强联合国作用特别委员会
- "дальнейшие усилия" 中文翻译 : [后後]效
- "делать тщетные усилия" 中文翻译 : 望风扑影
- "прилагать максимум усилий" 中文翻译 : 尽力
- "не жалея себя" 中文翻译 : 没死没活没死活
- "не жалеть последнего гроша" 中文翻译 : 穷烧
例句与用法
- 应当不遗余力地接纳这些努力。
Следует не жалеть усилий для осуществления этих устремлений. - 同时应竭尽全力促进该地区的稳定。
В то же время необходимо не жалеть усилий для обеспечения стабильности в данном регионе. - 我们将不遗余力地确保巴勒斯坦人民仍然有希望。
Нужно не жалеть усилий, чтобы у палестинского народа оставалась надежда. - 我们必须相信这一点,不遗余力地使它成为现实。
Мы должны верить в нее и не жалеть усилий для ее реализации. - 蒙古下定决心不遗余力地创造一个“适合儿童生长的世界”。
Монголия преисполнена твердой решимости не жалеть усилий в построении "мира, пригодного для жизни детей". - 该决议还呼吁所有国家不遗余力地推动实现《条约》的普遍性。
� езолюция призывает также все государства-участники не жалеть усилий для обеспечения всеобщего присоединения к ДНЯО. - 他敦促会员国不遗余力地敲定关于恐怖主义的全面公约草案。
Оратор просит государства-члены не жалеть усилий и закончить работу над проектом всеобъемлющей конвенции о борьбе с терроризмом. - 国际社会应当不遗余力地缓解影响阿富汗人民的严重人道主义局势。
Международному сообществу следует не жалеть усилий в облегчении серьезной гуманитарной ситуации, затрагивающей афганский народ. - 秘书处就不遗余力以最佳成本效益方式和按常识来履行授权任务。
Секретариат должен не жалеть усилий, направленных на выполнение законных мандатов с максимальной рентабельностью и здравым смыслом.
相关词汇
相邻词汇
не жалеть усилий的中文翻译,не жалеть усилий是什么意思,怎么用汉语翻译не жалеть усилий,не жалеть усилий的中文意思,не жалеть усилий的中文,не жалеть усилий in Chinese,не жалеть усилий的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。